首页   /  法语  /  E资源-法语:法语的形象化词语

E资源-法语:法语的形象化词语

分类:法语 154

   万语网-法语:法语的形象化词语

 

    1. Il mange son pain noir.

  意为:Il traverse une dure période.

  可以译成:他像啃黑面包一样,正经历着一段痛苦的时期。

  2. Il a l’air, mais pas la chanson.

  意为:Il se comporte trompeur et prend la fuite à la première difficulté.

  可以译成:他装得挺像那么回事,但一较真,便会原形毕露。

  3. Elle fait des économies de bouts de chandelles.

  意为:Elle économise au point que l’efficacité générale en est affectée.

  可以译成:她节省到家了,连蜡烛头都舍不得丢掉。

  4. Il faut mettre fin au plus coupant.

  意为:Il faut finir vite et nettement.

  可以译成:必须快刀斩乱麻。

  5. Il pleut à boire debout.

  意为:Il pleut à verse.

  可以译成:下着倾盆大雨。

  6. Y’a les affaires dans le sang.

  意为:Il semble qu’il ait un talent héréditaire lui permettant de gagner beaucoup           d’argent dans toutes sortes de transactions.

  可以译成:他似乎就有做买卖的天赋,随时随地就能赚很多钱。

  7. C’est un tue-monde, ce travail-là.

  意为:C’est harassant, pénible, ce travail-là.

  可以译成:这种工作真累,简直要人命。

  8. Ils sont nés pour un petit pain.

  意为:Ils n’envisagent pas de sortir de leur condition modeste.

  可以译成:他们生来只想混饭吃,别无他求。

  9. Il travaille comme six.

  意为:Il ne compte pas ses heures et il déploie une folle énergie.

  可以译成:他干起活来不要命,一个人能顶好几个人。

  10. Ils sont solides comme la banque.

  意为:Ils sont capables de payer, de s’acquitter de leurs engagements.

  可以译成:他们像银行一样信守承诺,说话算数。

 

版权声明 : 本文内容均来源于网络收集整理,仅供学习交流,归原作者所有。