日语常用句型1000 (167)
665
なんといっても
不管怎么说...
◆新鮮な刺身を食べるなら、なんといっても築地(つきじ)が本場(ほんば)だ。要吃新鲜的生鱼片的话,就属筑地最地道了。
◆なんといっても健康が第一だ。無理をしてはいかん。(男性口气)不管怎么说健康第一,不要勉强!
◆おいしいといったら、なんといっても母の手作(てづく)り料理だ。要说好吃,不管怎么说还是妈妈做的菜好吃。
◆温泉に入るなら、なんといっても箱根(はこね)だろう。提到泡温泉,非箱根莫属吧。
666
なんとか
①想办法;设法
②总算;勉强
◆仕事が忙しすぎる。なんとかしてほしい。工作太忙了,想找个办法解决。①
◆まず、なんとかして人質(ひとじち)を助け出さなくてはならない。首先,必须设法将人质解救出来。①
◆お忙しいとは思いますが、なんとかよろしくお願いします。知道您很忙,但还是要拜托您。①
◆タクシーで行ったので、なんとか間に合った。搭乘出租车去,才总算赶上。②
◆夫婦で働いて、なんとか暮らしている。夫妻都在工作,勉强糊口生活。②
◆皆さんのご支援(しえん)に支えられて、定年(ていねん)までなんとか無事(ぶじ)に勤(つと)めることができました。由于大家的协助帮忙,才能顺利退休。②
667
なんとかなる
总会有办法的
◆心配しなくても、なんとかなる。不必担心,总会有办法解决的。
◆今朝(けさ)から部長は怒鳴(どな)りっぱなしだ。あの性格(せいかく)、なんとかならないかな。
从早上开始部长就一直大发雷霆。那样的脾气,有没有什么办法(对付)呢?
◆マンションを買うのに三百万元(さんびゃくまんげん)あれば、なんとかなるだろう。想买公寓,只要有个三百万元就行了吧。
668
なんとしても
无论怎么样也...;无论如何...;怎么也...
◆明日は、なんとしても5時に起きなければならない。明天无论如何有在5点钟起床。
◆なんとしてもこの試験にパスしたい。这次的考试无论如何都要通过。
◆なんとしても彼女にだけは負けたくない。无论如何都不想输给她。
◆クリスマスはなんとしても彼と二人きりで過ごしたい。不管怎么样,圣诞节都想与男友两人单独一起过。
◆私の夢は、なんとしても実現(じつげん)させたい。无论如何都想让我的梦想实现。
上一篇:日语常用句型1000 (168)
下一篇:日语常用句型1000 (166)