商务写作实用商务信函惯用句
【称呼】
如果是公司:某某某公司 御中
如果是个人:某某某 殿/?
【件名】
件名要写得一目了然。例:??ご依?の件、代金ご?求の件
【开头问候语】
?殿にはますますご健?のこととお喜び申し上げます。
?社にはいよいよご?展のこととお喜び申し上げます。
【固定问候语】
平素はご高配にあずかり、ありがたく御礼申し上げます。
いつも格?のお引き立てをいただき、厚く御礼申し上げます。
このたびは格?の御配?にあずかり、深く感?申し上げます。
【结尾问题候】
● 通知书结尾:
以上、ご通知申し上げます。
とりあえずお知らせ申し上げます。
まずは、ご一?申し上げます。
取り急ぎご挨拶申し上げます。
● 介绍书的结尾:
お礼かたがたご案内申し上げます。
ご案内かたがたお?い申し上げます。
● 依赖书的结尾:
ご依?申し上げます。
なにとぞご回答をお?い申し上げます。
折り返し何分のご返事を?りますようお?いいたします。
● 关于今后的依赖:
今後とも倍旧のお引き立てをお?い申し上げます。
ご高配のほどお?い申し上げます。
● 拒绝书的结尾:
残念ながら?意に添いかねます……
残念ながら?意に(ご期待に•ご希望に)添い得ませんので……
【商用文书特有的词语】
①ところ:表示接受了上文的内容给下文要做的事情起到了作用。
例句:ご指示により、さっそく??いたしましたところ、次のような?果が得られました。
②のほど:表示希望请求等。
例句:お返事のほど?いもうしあげます。
至急ご?送のほど?いあげます。
商用文书尽量要写得简明扼要,注意敬语使用是否正确,下面我用一篇初次向客户申请合作的文章来举例说明:
服?公司御中
???社ますますご?展のこととお喜び申し上げます。
さて、まことに突然のことにて恐?でございますが、弊社とお取引いただきたくお?い申し上げます。
弊社は2005年??以来、北京で生地の?造??を?んでおりますが、当地の皆?のご??をいただき、お?さまで?地に事?所を??するまでに成?してまいりました。
つきましては、?便にて弊社の??案内•カタログ•?格表をお送りいたしました。ご高?の上ぜひともお取引をお?いいたしたく希望いたすしだいでございます。
お手数ではございますが、なにぶんのご回答を?りたくお待ちしております。
敬具
下一篇:表示时间长度的句型