首页   /  韩语  /  韩语中,던 &았었 던 这两个语法的区别在哪里?

韩语中,던 &았었 던 这两个语法的区别在哪里?

分类:韩语 157

韩语中,던 &았었 던 这两个语法的区别在哪里?

-던
表示过去回想的冠形词形词尾。用于谓词和体词谓词形后面,把前面的词变成定语,修饰后面的体词。
其中“-더”在韩国语中表示持续回想,即回忆在过去一段时间里持续发生的事情,在很多语法形态中都出现。
1)表示过去持续中断,即定语所表示的动作、状态在另一有关动作、状态之前一段时间内持续一个过程,然后中断。有两种情况:
①该动作、状态持续一个过程,中断后,过渡到另一有关动作状态。这时采取“-던”形态的定语如换成接续谓语的形式来表达,可用表示中断的连接词尾“-다가”来代替。
학교에 가던 민수는 무엇인가 생각난듯 집으로 되돌아왔다.(=민수는 학교에 가다가 집으로 돌아왔다)
去学校的敏洙像是想起了什么似的,又转回到家里来了。
②虽然仍是表示过去持续中断,但作定语的谓词(体词谓词形)与作谓语的谓词之间并无过渡的关系,即定语所表示的动作、状态中断后不存在转变为另一动作、状态的关系。它不能用接续谓语“-다가”形态来代替。
어제 하던 일을 계속합시다. 继续干昨天干过的活吧。
2)表示单纯回想过去某一事实。(不强调回想,也可以用“-는”)
우리가 떠나던 날에 편지가 왔다. 在我们动身的那一天来了信。
-았던/-었던/-였던
表示过去回想的冠形词形词尾。表示回想的事情在过去只是短暂地发生过。
①表示动作已完成,由它产生的状态保持一个阶段,该状态中断,转入另一个动作或状态。如果把定语换成接续谓语表达,可用“-았다가/-었다가/-였다가”。
교실로 돌아갔던(가있던) 학생들 다시 운동자에 모이기 시작했다.(=돌아가다가 다시 모이기 시작했다)
回到教室的学生又开始在操场上集合。
②表示由过去已经完成的某动作转入另一情况。这时,由“-았던/-었던/-였던”表示的定语如换成接续谓语来表达时,可用“-았다가/-었다가/-였다가”。
그는 품안에 감추었던 돈지갑을 꺼내어 겉주머니속에 넣었다.(돈지갑을 품안에 감추었다가 꺼내어 겉주머니속에 넣었다).
他掏出了藏在怀里的钱包,把它放在外边口袋里。
③表示对过去已完了的事情的回想。
지난 번에 갔던 다방으로 가지요. 去上次去过的咖啡店吧。

版权声明 : 本文内容均来源于网络收集整理,仅供学习交流,归原作者所有。