首页   /  韩语  /  ​【韩语实用语法】第39期

​【韩语实用语法】第39期

分类:韩语 160

【韩语实用语法】第39期


感叹词的语调与感情

       按其使用的场合及上下文关系,一个感叹词能表示各种感情和态度。这里,随着不同的感情和态度,不同的手势和 表情,语调也产生变化。现以“아”,“응”为例:

         아:

                아, 오빠가  오셨구나.   啊,哥哥来了。(高兴)

                아, 그렇게  많이?   啊,那么多吗?(惊讶)

                아, 나도  대학생이  되었구나.   啊,我也成了大学生啦!(喜悦)

                아, 그들은  끝내  가고  말았구나.   唉,他们终于走了。(惋惜)

                아, 좀  더  일찍  왔더면.   唉,该稍微早一点儿来的。(遗憾)

                아, 이젠  못가게  되었군.  唉,这下子走不成了。(失望)

         응:

                아이구  배야,  응·····   哎哟,肚子痛啊,哼·······(呻吟,痛苦)

                응, 나쁜  놈  같으니라구.  哼,坏家伙。(愤怒)

                응, 어디  두고  보자.   哼,走着瞧吧。(发誓)

                "나도  갈까?" "응, 같이  가자."  “我也去吗?”  “嗯,一起走吧。”(肯定)

感叹词的阶称关系

              一些感叹词也表现出一定的阶称关系,如:

                 尊敬:예

                 对等:옳소 , 그래 , 글쎄 , 아니 , 아무렴 , 천만에

                 基本:암 , 오냐 , 응 , 그래 , 아니

          感叹词一般不能有附加成分,但少数感叹词可以有附加成分,表示阶称关系,列表如下:

感叹词/阶称 尊敬 对等 基本

그래 그래요 그래 그래

아니 아니올시다,  아닙니다 아니 아니,  아니다 , 아니야

천만에 천만엡니다 ,천만에요 천만에 천만에

글쎄 글쎄올시다 , 글쎄입니다 , 글쎄요 글쎄 글쎄

여보 여보십시오 , 여보세요 여보 ,여보게 여보

아서 아서요 아서

아서 , 아서라


         感叹词在句子里基本上不和其他句子成分发生关系,一般单独使用,这一点是和其他词类不同 的。


版权声明 : 本文内容均来源于网络收集整理,仅供学习交流,归原作者所有。