紧急情况在医院时候与医生的基本交流情景
大夫 : 어디가 아파서 오셨어요?
[Eodiga apaseo osyeosseoyo?]
您哪儿不舒服?
彼尔 : 열이 나고 온몸이 쑤셔요.
[Yeori nago onmomi ssusyeoyo.]
我发烧了,全身痛。
大夫 : 기침이나 가래는 없어요?
[Gichimina garaeneun eopsseoyo?]
咳嗽吗?有没有痰?
彼尔 : 기침도 좀 나고 코가 막혀요.
[Gichimdo jom nago koga makyeoyo.]
有点咳嗽,鼻子也有点塞。
大夫 : 자, 아 하고 입 좀 벌려 보세요.
[Ja, a∼ hago ip jjom beolryeo boseyo.]
请你张开嘴。
彼尔 : 아...
[a~]
啊
大夫 : 웃옷 좀 올려 보세요(청진기를 대면서)
[Udot jjom ollyeo boseyo.]
请你把上衣往上拉一拉。(用听筒检查)
최근에 과로한 일 있어요?
[Choegeune gwarohannil isseoyo?]
您最近有没有过于劳累?
彼尔 : 어제 등산 갔다가 비를 좀 맞았어요.
[Eoje deungsan gattaga bireul jom majasseoyo.]
昨天我去爬山淋了雨。
大夫 : 감기 몸살이에요. 무리하지 말고 푹 쉬셔야 돼요.
[Gamgi momsarieyo. Murihaji malgo puk swisyeoya dwoeyo.]
你感冒了。不要太操劳,要多休息。
자, 간호사를 따라 주사실로 가세요.
[Ja, ganhosareul ttara jusasillo gaseyo.]
请你跟护士到打针室去。
护士 : (주사를 놓고)이 처방전을 가지고 약국으로 가세요.
[I cheobanjeoneul gajigo yakkugeuro gaseyo.]
(打个针)请你拿这个药方到药房去。
彼尔 : 네, 감사합니다. 이 근처에 약국이 있나요?
[Ne, gamsahamnida. I geuncheoe yakkugi innayo?]
谢谢。这附近有药房吗?
护士 : 네, 병원 앞 상가 건물 1층에 있어요.
[Ne, byeong-won ap sangga geonmul ilcheung-e isseoyo.]
是的。在医院前面商场的1楼。
◎ 主要生词
병원 [byeong-won]: 医院 의사 [uisa]: 大夫
아프다 [apeuda]: 疼 열이 나다 [yeori nada]: 发烧
쑤시다 [ssusida]: 刺痛 온몸 [onmom]: 全身
기침 [gichim]: 咳嗽 가래 [garae]: 痰
코가 막히다 [koga makida]: 鼻塞 벌리다 [beollida]: 张开
웃옷 [udot]: 上衣 최근에 [choegeune]: 最近
과로하다 [gwarohada]: 操劳 등산 [deungsan]: 爬山
비를 맞다 [bireul matta]: 淋雨 감기몸살 [gamgi momsal]: 感冒和全身酸痛
무리하다 [murihada]: 操劳过度 푹 쉬다 [puk swida]: 多休息
간호사 [ganhosa]: 护士 주사실[jusasil]: 打针室
처방전 [cheobangjeon]: 药方 약국 [yakkuk]: 药房
근처 [geuncheo]: 附近 앞 [ap]: 前面
상가 건물 [sangga geonmul]: 商场 1층 [ilcheung]: 一楼