首页   /  西班牙语  /  西班牙语语法:Qué 和 Cuál 用法

西班牙语语法:Qué 和 Cuál 用法

分类:西班牙语 153

 

Qué 和 Cuál 的用法

  Usos de qué y cuál (Qué 和 Cuál 的用法)

  A) Gramaticalmente (文法概念)

  a) Qué + sustantivo (qué的用法:问句+名词)

  ?Qué diferencia hay /tiene....? (有什么差别?)

  ?Qué problema hay/tiene...?

  ?Qué razón hay/tiene....?

  ★ hay 可加单数或复数名词,但若用tener或其它动词,则需配合主词变化。

  b) Cuál 的用法通常有两种:(1) Cuál + ser的用法 (2) Cuál +de+名词(代名词)

  Eje: ?Cuál es la diferencia / el problema / la razón...? (差别在(是)哪里?问题(是)在哪里?原因是那个?

  Eje: ?Cuál de ellos te gusta más? (你比较喜欢其中哪一个?)

  ★ En estas preguntas, no se admite qué. (此种句型不能用qué替换)

  Ej: ?Cuál de los dos prefieres? (那两个你比较喜欢哪一个)

  B) Qué pregunta por la clase, especie o material, y cuál, por la individualidad (qué用来询问种类、型态或材料; cuál 用来确认个体、特性)

  b) Qué + verbo (qué+动词用法)

  Ej: ?Qué tiene usted? (你有什么?问的人完全不知道被询问者有什么东西)

  c) Cuál + verbo (cuál+动词用法)

  Ej: ?Cuál tiene usted? (你有哪一个?问的人的大概了解被询问者有什么东西,但是想就其所知中选择或区别)

  ★ ?Qué tiene usted? ≠?Cuál tiene usted?

  En la primera, comprende un desconocimiento completo del hablante.En la segunda, comprende un conocimiento previo y hay una selección.

  C)cuál可以和éste/ésta连用,但是不可和esto一起使用; 但是qué可和esto使用。

  ?Cuál es éste/ésta? (这是那一个?有区别性质)

  ?Qué es ésto? (?ésto qué es? Esto泛指一切,且不详究竟为何物)

版权声明 : 本文内容均来源于网络收集整理,仅供学习交流,归原作者所有。