实用韩语语法 2
实用韩语语法 2
语法二
1、-을/를
“-을/를”为目的格助词,接在名词后面,使这一名词成为句中的宾语。开音节后用”를”, 闭音节后用“을”.
例如:빵을 삽니다. 买面包。
사과를 삽니다. 买苹果。
在韩语中,要询问“谁,什么时候,在哪儿,什么,怎么,为什么”等情况时,只需把陈述句中可以回答这些提问的单词换上与其相对应的疑问词即可。词序不变。当被问的对象是物时,用”무엇”, 是人时,用”누구”。엄마, 어머니, 음악
例如: 무엇을 삽니까? 买什么?
사과를 삽니다. 买苹果。
누구를 만났습니까? 遇见谁了?
진문수 씨를 만났습니다. 遇见陈文洙了。
例如:
(1) ㄱ: 무엇을 합니까? 干什么呢?
ㄴ: 신문을 봅니다. 看报纸。
(2) ㄱ: 무엇을 합니까? 干什么呢?
ㄴ: 책을 읽습니다. 看书。
(3) ㄱ: 무엇을 먹습니까? 吃什么?
ㄴ: 밥을 먹습니다. 吃饭。
(4) ㄱ: 누구 를 만납니까? 见谁?
ㄴ: 친구를 만납니다. 见朋友。
(5) ㄱ: 무엇을 마십니까? 喝什么呢?
ㄴ: 차를 마십니다. 喝茶。
(6) ㄱ: 책을 읽습니까? 看书吗?
ㄴ: 아니오. 편지를 씁니다. 不,写信。
2、-에 가다.
接在表示场所的名词后,表示“去某处”。询问场所时,用”어디”。
例如:
(1) ㄱ: 어디에 갑니까? 去哪儿?
ㄴ: 학교에 갑니다. 去学校。
(2) ㄱ: 어디에 갑니까? 去哪儿?
ㄴ: 식당에 갑니다. 去食堂。
(3) ㄱ: 어디에 갑니까? 去哪儿?
ㄴ: 우체국에 갑니다. 去邮局。
(4) ㄱ: 어디에 갑니까? 去哪儿?
ㄴ: 다방에 갑니다. 去茶馆。
(5) ㄱ: 어디에 갑니까? 去哪儿?
ㄴ: 가게에 갑니다. 去小商店。
(6) ㄱ: 어디에 갑니까? 去哪儿?
ㄴ: 시장에 갑니다. 去市场。
3、 -에서
用在表示场所的名词后,表示动作进行的场所。相当于汉语的“在(某处)”。
例如:
(1) 학교에서 공부를 합니다. 在学校学习。
(2) 희사에서 일을 합니다. 在公司工作。
(3) 도서관에서 책을 빌립니다. 在图书馆借书。
(4) 식당에서 밥을 먹습니다. 在食堂吃饭。
(5) 다방에서 친구를 만납니다. 在茶馆和朋友见面。
(6) 가게에서 과자를 삽니다. 在小商店买点心。
注:에서和에的区别:
에서表示动作进行的场所;에 가다表示“去某处”。
4、-(으)ㅂ시다.
“-(으)ㅂ시다” 为共动式终结词尾。接动词词干之后,表示共动语气。相当于汉语的“吧!” 词干为开音节时,用“-ㅂ시다”,闭音节时,用“-읍시다.”。
例如: 가다: 가 + ㅂ시다 → 갑시다. 去吧。
읽다: 읽 + 읍시다 → 읽읍시다. 读吧。
又如: (1) 다방에 갑시다. 去茶馆吧。
(2) 학교에서 만납시다. 在学校见面吧。
(3) 영화를 봅시다. 看电影吧。
(4) 친구를 만납시다. 见朋友吧。
(5) 신문을 읽읍시다. 读报吧。
(6) 음악을 들읍시다. 听音乐吧。【들읍시다的变化以后会讲到】
밥을 먹읍시다. 吃饭吧。
5、-(으)십시오, -(으)세요
“-(으)십시오. –(으)세요”为命令式终结词尾,接在动词词干后,表示命令。两者都表示一种尊敬语气。其中前者较后者更多为尊敬。相当于汉语的“请”。词干为开音节时,用“ –십시오”. 闭音节时,用“-으십시오”.
例如:보다: 보+십시오 → 보십시오. 请看。
읽다: 읽+으십시오 → 읽으십시오. 请读。
又如:(1) 차를 드십시오. 차를 드세요. 请喝茶。
(2) 내일 오십시오. 내일 오세요. 请明天来。
(3) 책을 읽으십시오. 책을 읽으세요. 请读书。
(4) 앉으십시오. 앉으세요. 请坐。
(5) 물을 주십시오. 물을 주세요. 请给点水。
(6) 잠깐 기다리십시오. 잠깐 기다리 세요. 请稍等。
实用韩语语法 2